<code id="qltvr"><acronym id="qltvr"></acronym></code>

    1. <sup id="qltvr"><small id="qltvr"></small></sup>

      <tr id="qltvr"></tr>

    2. ?

      俄語災難新聞翻譯技巧研究_俄語論文(中文).doc

      資料分類:俄語論文 上傳會員:狂奔的小豬 更新時間:2021-11-21
      需要金幣2000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
      轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:7546
      折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

      中文摘要:災難新聞的報道在社會新聞報道中占有重要地位,也是最能客觀反應世界問題的新聞之一。災難新聞的報道,一直以來都會受到國內外人民的廣泛關注。災難新聞的傳播要保證實時性、準確性、客觀性、高效性,這樣有利于促進兩國之間的相互理解與交流,提高新聞翻譯水平與質量。所以本文從災難新聞的詞匯翻譯問題,語句翻譯方法以及漢譯策略展開討論,并通過相關的資料加以說明。對翻譯過程中采用的增譯、減譯,以及語序轉換策略、成分轉換策略、正反轉換策略、主被轉換策略進行舉例分析。以上翻譯方法以定義作為切入點,然后結合災難新聞實例進行具體分析,最后對全文進行總結,得出災難新聞報道具有現實意義,運用好翻譯策略和技巧,才能實現高質量翻譯的結論。

       

      關鍵詞:災難新聞;詞匯翻譯;語句翻譯;翻譯策

       

      目錄

      中文摘要

      Резюме

      一、緒論-2

      (一) 研究背景-2

      (二) 研究目的及意義-2

      1.研究目的-2

      2.研究意義-2

      (三)文獻綜述-2

      (四)研究的主要內容-3

      二、俄語災難新聞詞匯及語句翻譯問題-3

      (一)俄語災難新聞的詞匯翻譯-4

      1.專有名詞的翻譯-4

      2.動詞的翻譯-4

      3.形動詞的翻譯-5

      (二)俄語災難新聞的句法特點-5

      1.插入語的翻譯-5

      2.程序化句式的翻譯-5

      三、俄語災難新聞的漢譯策略-6

      (一)增譯法-6

      (二)減譯法-7

      (三)轉換法-7

      1.語序轉換-8

      2.成分轉換-8

      3.正反轉換-8

      4.主被轉換-9

      結    論-10

      參考文獻-11

      致    謝-12

      相關論文資料:
      最新評論
      上傳會員 狂奔的小豬 對本文的描述:Новости о катастрофах играют важную роль в социальных новостях, а также является одной из? новостей, которые могут объективно отраж......
      發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
      注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
      您的昵稱: 驗證碼:
      ? 久久午夜羞羞影院免费观看_久久精品人人做人人爽电影_18成禁人视频免费网站_边摸边吃奶又黄激烈高h
      <code id="qltvr"><acronym id="qltvr"></acronym></code>

      1. <sup id="qltvr"><small id="qltvr"></small></sup>

        <tr id="qltvr"></tr>